<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>
<channel rdf:about="http://xn--xmq128aotxh6d.net/">
<title>英語で自己紹介</title>
<link>http://xn--xmq128aotxh6d.net/</link>
<description>英語で自己紹介ができるように。名前、趣味や特技、出身地・出身校や資格などを説明できるようになりましょう。国際化が進んでいるので日本にずっと住むつもりでいても最低限の英語はマスターしておきたいですね。
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://xn--xmq128aotxh6d.net/archives/51079167.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://xn--xmq128aotxh6d.net/archives/51049897.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://xn--xmq128aotxh6d.net/archives/51049813.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://xn--xmq128aotxh6d.net/archives/51079167.html">
<title>英語で自己紹介の文例</title>
<link>http://xn--xmq128aotxh6d.net/archives/51079167.html</link>
<description>英語で自己紹介するときは、既に紹介したように最低限必要な情報を盛り込んで、かつ簡潔なものが望ましいです。まあできればユーモアの一つでも混ぜることができれば上出来ですが、ここをご覧になっている人は英語にあわあわしている人が多いでしょうから、簡単にまとまった...</description>
<dc:creator>r3kk</dc:creator>
<dc:date>2007-06-29T02:58:02+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語で自己紹介</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[英語で自己紹介するときは、既に紹介したように最低限必要な情報を盛り込んで、かつ簡潔なものが望ましいです。まあできればユーモアの一つでも混ぜることができれば上出来ですが、ここをご覧になっている人は英語にあわあわしている人が多いでしょうから、簡単にまとまったものがよいでしょうね。<br>
<br>
<br>
最低限必要な項目は２つでしたね。<br>
<br>
１.名前（Name）<br>
２.勤務先の会社名と肩書き・職種<br>
<br>
<br>
ではこれらを自己紹介する英文を作成してみましょう＾＾<br>
<br>
<br>
まずは名前から。日本人は"My name is ～"を多用する傾向がありますが、"I'm ～"で構いませんよ。名前と苗字は逆にするんですが、一時姓・名の順番に名乗るのが流行りましたよね。すっかり廃れましたが、一般的な名・姓の順番で名乗りましょう。<br>
<br>
<br>
続いて、自分の所属ともいえますが、会社名・肩書き・職種などを伝えます。<br>
<br>
I'm working for ABC co.LTD.<br>
(私は株式会社ABCに勤めています）<br>
<br>
"at"ではなく、"for"を使いますよ＾＾<br>
<br>
<br>
I'm in charge of the sales department.<br>
(私は営業部長です)<br>
<br>
"in charge of"は責任を引き受ける、という意味。<br>
<br>
<br>
I'm in sales.<br>
(私は営業担当です)<br>
<br>
"in"で簡単に表せます＾＾<br>
<br>
<br>
こんな感じであらかじめ文例を作っておくといざというときに困らないで済みますね～<br>
<br>

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--xmq128aotxh6d.net/archives/51049897.html">
<title>ビジネスにおける自己紹介</title>
<link>http://xn--xmq128aotxh6d.net/archives/51049897.html</link>
<description>英語で自己紹介をする場面というのを想定したとき、ビジネスシーンで使われることが多いと思うので、ビジネスマンが使える英語の自己紹介をまとめてみましょう。

ビジネスの場面なので、冗長な自己紹介はかえって逆効果になることは明白。自分という人間を知ってもらいな...</description>
<dc:creator>r3kk</dc:creator>
<dc:date>2007-06-24T02:12:05+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語で自己紹介</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<strong>英語</strong>で<strong>自己紹介</strong>をする場面というのを想定したとき、ビジネスシーンで使われることが多いと思うので、ビジネスマンが使える<strong>英語</strong>の<strong>自己紹介</strong>をまとめてみましょう。<br>
<br>
ビジネスの場面なので、冗長な<strong>自己紹介</strong>はかえって逆効果になることは明白。自分という人間を知ってもらいながら簡潔にまとめる必要がありますが、その後の付き合いを考えると名前を覚えてもらえなければ全くのマイナスです。というわけで<strong>英語</strong>で<strong>自己紹介</strong>するだけでもハードルが高いのですが、目的もきっちり達成できる<strong>自己紹介</strong>じゃないと意味がありません。<br>
<br>
最低限これだけは言っておきたい項目はたった２つ。ビジネスシーンに限りますけどね＾＾；<br>
<br>
１.名前（Name）<br>
２.勤務先の会社名と肩書き・職種<br>
<br>
１は言うまでもないことですが、２もとても大切です。自分の所属をはっきり伝えるというのは相手を安心させますし、今後どういう関わりになるのかが容易に想定できるからです。ひょっとしたら自分とはあまり関係がなさそうだと思えば、覚えてくれないかもしれないんですが＾＾；<br>
<br>
このたった２つの要素を満足させる<strong>自己紹介</strong>を心がければ、<strong>英語</strong>で<strong>自己紹介</strong>するのも全く難しくありませんよね。バリエーションも無理に増やす必要もありませんので丸暗記してしまってもいいんじゃないでしょうか。<br>

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://xn--xmq128aotxh6d.net/archives/51049813.html">
<title>英語で自己紹介とは</title>
<link>http://xn--xmq128aotxh6d.net/archives/51049813.html</link>
<description>英語で自己紹介のことを&quot;self intoroduction&quot;といいます。

メジャーに行く日本人野球選手が多くなったため、なんとなく英語で自己紹介するシーンを目にされている人もいるとは思いますが、助けを借りることなく英語で自己紹介できるのは、ビジネスマンとしては今後最低限...</description>
<dc:creator>r3kk</dc:creator>
<dc:date>2007-06-24T01:38:21+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語で自己紹介</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<strong>英語</strong>で<strong>自己紹介</strong>のことを"self intoroduction"といいます。<br>
<br>
メジャーに行く日本人野球選手が多くなったため、なんとなく<strong>英語</strong>で<strong>自己紹介</strong>するシーンを目にされている人もいるとは思いますが、助けを借りることなく<strong>英語</strong>で<strong>自己紹介</strong>できるのは、ビジネスマンとしては今後最低限のスキルになってくるのかなと思います。<br>
<br>
<br>
<strong>自己紹介</strong>に必要な情報は以下のようなものがあります。<br>
<br>
名前　　（Name）<br>
生年月日（date of birth）<br>
年齢　　（Age）<br>
性別　　（Sex）<br>
住所　　（Address)<br>
趣味　　（Hobby）<br>
仕事・職種（Work）<br>
結婚の有無（Married)<br>
<br>
<br>
<br>
もちろんプライベートなことが多いので、話したくないことは控えても構いませんし、面白い<strong>自己紹介</strong>でなければいけないということもありませんので気楽に文章を考えるとよいでしょう。また本来はいう必要のないことでも、話を盛り上げることを狙って話すこともよいと思います。たとえば名前の由来や意味を<strong>英語</strong>で説明すると自分を強く印象付けることができますし、より積極的な<strong>自己紹介</strong>だと受け取ってもらえると思います。<br>
<br>
ポイントは相手の目を見ながらにこやかに話すこと。日本とは違いアイコンタクトの文化が強いですので、下を向いてぼそぼそと離すのではなく、笑顔に注意しながらしっかり目を見て話しましょう。<br>

]]></content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>